ФЭНДОМ


Simba

Сборник цитат, сказанных Симбой, протагонистом диснеевского полнометражного мультфильма «Король Лев».

Фильмы Править

Король Лев Править

  • (раздосадованно) «Папа! Ты же обещал!»
  • (слушает урок от своего отца Муфасы о том, что когда-нибудь он сам станет королём и будет управлять обширными землями) «И всё это будет моим?»
  • (восхищается Землями Прайда) «Всё, на что падает свет... (смотрит на чёрную пустошь) А как же то место, где тени?»
  • «Но разве король не делает всё что хочет?»
  • «Нечто большее?»
  • «Но разве мы не едим антилоп?»
  • «Охочусь.»
  • (припадает к земле) «Прижаться к земле. Ага!»
  • «Но папа, можно с тобой?»
  • (разворачивается) «Меня никуда не пускают!..»
  • «Дядя Шрам, угадай?»
  • «Королём на Скале Предков стану я
  • «Дядя Шрам, кем станешь ты, когда я стану королём?»
  • (смеётся) «Какой ты странный!..»
  • «Всё-всё!»
  • «О, нет... Он сказал, туда нельзя.»
  • «Но я не трус! А что там?»
  • «Дядя Шрам, ну скажи.»
  • «Почему?»
  • «Я вообще твой единственный племянник?»
  • «Слоновье что? Ух-ты!»
  • «Никогда!»
  • «Привет, Нала.»
  • «Ай, мам, ма-ам! Не лохмать мне гриву!»
  • «Ну всё, всё, я чистый. Теперь мы можем идти?»
  • «Не, местечко клёвое!»
  • «Э-э... Около источника.»
  • (сквозь зубы) «Ш-ш-ш! Я покажу тебе, когда придём!»
  • «Ну?..» (делает с Налой вопросительные милые мордочки)
  • «Ура!»
  • «О нет, только не Зазу...»
  • «На слоновье кладбище.»
  • (шёпотом) «Ш-ш-ш!.. Зазу!»
  • «По-что?»
  • «Фу! (вместе с Налой корчат мордочки в отвращении) Нам нельзя жениться, мы же друзья!»
  • «Вот стану королём и сразу её [традицию женитьбы] упраздню!»
  • «Ну значит, ты уволен.»
  • «Да. Ты должен мне повиноваться!» (толкает Зазу)
  • (оборачивается) «Ха! Я другого мнения.»
  • «Здорово, а?»
  • «Давай, полный вперёд!»
  • (про Зазу) «Гляди, Банановый Клюв струсил!»
  • «Опасно? Ха! Я — обитатель диких мест, я смеюсь глядя в лицо опасности! Ха-ха-ха-ха!»
  • «Будущий король!»
  • «Вы ничего со мной не сделаете!»
  • «Но Зазу, ты же говорил, что они слюнявые шелудивые глупцы.»
  • (к гиенам) «Эй, вы! Цепляли бы тех, кто не меньше вас!»
  • «Ой!..»
  • «Пап, я...»
  • «Ну прости...»
  • (вздыхает) «Я знаю... (всплакнул) «Я просто хотел стать таким же смелым как ты!..»
  • «Ого! Значит даже короли могут бояться? А знаешь что? Кажется, те гиены испугались сильнее!»
  • «Па-ап? Мы друзья, верно? И мы всегда будем вместе?»
  • «Дядя Шрам, ну скажи...»
  • «Ты знаешь про это?»
  • «О... Ладно... Дядя Шрам, меня обрадует сюрприз?»
  • «Хило рычишь, ха...»
  • «Зазу, помоги!»
  • «Скорей!»
  • «Паааап!»
  • «НЕЕЕЕЕЕТ!!!»
  • (кашляет) «Па-а-ап! (оборачивается на скрип) Пап?
  • «Пап? Пап, вставай. Ну вставай же! (пытается поднять Муфасу) Пап!? Идём домой! (хватает Муфасу за ухо, отпускает; быстро оглядывается, затем бежит) Э-э-эй! Кто-нибудь! Кто угодно... (всплакивет) Помогите...» (плачет)
  • (всхлипывая) «Там было стадо... Он спасал меня... Это вышло случайно, я н-н-не хотел...»
  • «Что же мне делать?»
  • «Спасибо вам за помощь...»
  • «Неважно. Назад мне пути нет...»
  • «Ужасную вещь. Я не хочу про это говорить.»
  • «Нет. Нельзя же изменить прошлое...»
  • «Верно...»
  • «Что?»
  • «Хакуна матата?»
  • «Что это такое?»
  • «Это ваш дом?»
  • «Тут красиво!»
  • «Я сейчас мог бы съесть целую зебру!»
  • «А антилопа?»
  • «Бегемот?»
  • «Что это?»
  • «Бе! (отворачивается) Гадость!»
  • (берёт червяка) «Ну ладно, Акуна матата! (глотает его, сначала жмурится, потом улыбается) Скользко... но питательно.»
  • «Спасибо.»
  • «Пумба, ты и есть свинья!»
  • «Ну... Я не знаю...»
  • «Ну, ладно. Кое-кто говорил мне, что там живут все короли прошлого. Они смотрят на нас с небес.»
  • «Да, да... Большая глупость...» (улыбается, затем с тоской смотрит в небо)
  • «Нала? Это и вправду ты?»
  • «Посмотри: Симба.»
  • «Нет, я не король! Я хотел стать королём... Но это было очень давно.»
  • «Эй, я ведь всё тот же!»
  • «Эм... Всё же вам лучше уйти...»
  • «Тимон и Пумба, ты их полюбишь.»
  • «Эй, ну что ты?»
  • «Я тоже скучал...»
  • «Ну... Я захотел попытаться пожить один, собственной жизнью... (ложится на лианы как в гамак) Оказалось, это здорово!»
  • «Нала, мы это обсуждали. Король не я, а Шрам.»
  • «Что?»
  • «Никому я не нужен...»
  • «Я не вернусь. (встаёт, хочет уйти) Тебе не понять!»
  • «Нет-нет, это не важно, Хакуна матата.»
  • «Хакуна матата. Этому я научился здесь. но тут уж ничего не попишешь. Так зачем переживать?»
  • «Ну а зачем ты убежала?»
  • «Прости...»
  • «Я изменился. Теперь ты довольна?»
  • «Ты говоришь совсем как мой отец!»
  • (разъярённо) «Слушай, ты считаешь, что можешь указывать мне как жить!? Ты не знаешь, что я вынес!
  • «Ну уж нет! (убегает)
  • (мечется туда-сюда) «Она не права. Я не могу вернуться. Прошлое не изменить... (смотрит на звёздное небо, вспоминает покойного отца) Ты обещал всегда быть со мной! А тебя нет... И всё из-за меня. Это моя вина. (всплакивает) Это... моя... вина...» (плачет)
  • (замечает что-то говорящего Рафики; злится) «Да хватит тебе, брось!»
  • «Вредная обезьяна... Ну-ка отвяжись от меня! Кто ты такой?»
  • «Раньше знал... но теперь не уверен.»
  • «Ну довольно! Что это значит?»
  • «По-моему, ты слегка запутался.»
  • «О, а ты видно знаешь!»
  • «Стой, стой! Подожди... (догоняет Рафики) Ты знал отца?»
  • «Жаль тебя огорчать, но он умер, и уже давно...»
  • (смотрит в воду с надеждой увидеть в ней отца, но вместо Муфасы видит отражение себя) «Это не мой отец, а лишь моё отражение.»
  • (смотрит в просвет неба) «Отец?»
  • «Нет. Это не так.»
  • «Я не могу вернуться. Я уже не тот, кем был...»
  • (бежит вслед за исчезающим призраком Муфасы) «Нет, прошу, отец, не покидай меня! Отец! Не покидай...» (останавливается)
  • «Да... Вроде ветер поменялся...»
  • «Да, но это очень сложно. Я знаю, что нужно делать, но... вернувшись, я столкнусь с моим прошлым. А я так долго от него прятался...»
  • «Ай! За что это ты меня!?»
  • «Да, но болит до сих пор.»
  • «Сначала отберу твою палку!» (выхватывает у Рафики шаманский посох)
  • «Я возвращаюсь!» (бежит вдаль, в сторону Земель Прайда)
  • «Мне не хотелось тебе верить.»
  • «Мне наконец выбили дурь из головы, оставив на память шишку. Вдобавок, это моё королевство, кто ещё пойдёт сражаться за него?»
  • «Это опасное дело.»
  • (оборачивается назад) «Тимон? Пумба?»
  • «Да, Тимон. Это мой дом.»
  • «Давай, Тимон. Вам придётся как-то их [гиен] отвлечь.»
  • «Нет, это я.»
  • «Это не важно. Я дома.»
  • «А разве я буду неправ, разорвав тебя на части!?» (идёт в сторону Шрама)
  • «...Оно [бремя правления королевством] уже не твоё! Отрекись, Шрам!»
  • «Ты должен выбрать, Шрам: отречение или поединок?»
  • (выходит вперёд с виноватым видом) «Я...»
  • «Это правда...»
  • «Это случайность!»
  • «Нет, я не убийца...»
  • (вспоминает последние мгновения жизни отца) «НЕ-Е-ЕТ!!! (выпрыгивает и зажимает Шраму горло) Убийца!»
  • «Открой им правду!»
  • «Убийца...»
  • «Ты не достоин жить!..»
  • «Как я могу тебе верить? Всё, что ты говорил мне раньше, было ложью!»
  • «Нет, Шрам. Я не такой как ты.»
  • «Беги. Беги прочь, Шрам. И не возвращайся!»

Король Лев 2: Гордость Симбы Править

  • «Сто-оп! (хватает Киару за загривок) Куда это ты так резво направилась?»
  • «Ты должна быть очень осторожной.»
  • «Киара, ты слышишь? Как знать, что произойдёт? Ведь ты можешь сильно пораниться...»
  • «И запомни: туда, откуда не видна Скала Предков, ходить нельзя.»
  • «Хм.. Очень смешно.»
  • «И подальше от Чужеземья.»
  • «Зазу прав. К ним [отщепенцам] нельзя стоять спиной.»
  • «Неважно. Ну беги, играй.»
  • «Когда-нибудь ты поймёшь. Беги.»
  • «Держись тропы, которую я пометил!»
  • «А? Что? Кто?»
  • «Вот именно. Знаешь, какому риску мы себя подвергали!»
  • «Эй! Тимон, Пумба, ко мне!»
  • «Я прошу вас не спускать глаз с Киары: она у нас такая непоседа...»
  • «Я полагаюсь на вас. За каждой скалой может таиться опасность...»
  • «Зира!..»
  • (осаждает Зиру и Кову) «Это земли нашего прайда. Ну-ка ты и твой львёнок, убирайтесь!»
  • «Ты знаешь, что вернувшихся сюда ждёт наказание.»
  • «Бери его и уходи. На том и закончим.»
  • «Киара, ну что же ты вытворяешь? Ты чуть не погибла сегодня.»
  • «Я говорю это потому, что люблю тебя и не хочу потерять.»
  • «Случись бы с тобой беда, я бы не знал, что делать... Когда-нибудь меня не станет, и тебе придётся занять моё место. Ведь ты часть великого Круга [Жизни]---»
  • «Вот именно. Ты должна быть очень осторожной (гладит Киару), как будущая королева.»
  • «Ещё скажи "не хочу быть львицей". У нас с тобой одна кровь. И потому мы — одно целое.»
  • «Запомни навсегда: мы одно целое. (облизывает Киару) Когда-нибудь ты поймёшь.»
  • (вздыхает) «Хорошо... Хорошо.»
  • (шепотом Тимону и Пумбе) «Проследите-ка за ней.»
  • «Киара!» (рычит на подошедшего к ней льва)
  • «И правильно сделал! Ты чуть не погибла. Ты больше не пойдёшь на охоту!»
  • «Кову!» (рычит)
  • «Ты спас её?»
  • «Нет! Ты был изгнан со всеми остальными!»
  • «Хм...» (бросает взгляд на Кову)
  • «Закон моего отца нарушен не будет. Пока что я не принял решение. Посмотрю на тебя поближе...»
  • (видит во сне Муфасу, свисающего со скалы) «Отец!»
  • «Отец. (тянет Муфасе лапу) Ну ещё, ещё немножко...»
  • «Не-е-е-е-е-т!!! Шрам!»
  • «Кову?! Нет!!!» (падает со скалы)
  • (обращается к звёздам) «Отец, я растерян... Кову — избранник Шрама, его наследник. Как с ним поступить?»
  • «Я просил совета у Великих Королей Прошлого.»
  • (вздыхает) «Они молчат, как звёзды... Мой отец ни за что бы...»
  • «Что? Как ты узнала, о чём я?»
  • (грозно) «Киара, не разговаривай с ним... (милосердно) Я сам с ним разберусь.»
  • «Шрам был переполнен ненавистью. Но она в конце концов его сгубила.»
  • «Огонь тоже убивает. Но порой то, что вырастает из-под пепла, оказывается лучше старого... Если дать ему шанс.»
  • «Зира!..»
  • «Ты!» (оборачивается к Кову)
  • «Кову... Засада...» (падает без сознания)
  • «Зачем ты вернулся?»
  • «Тебе здесь нет места.»
  • «Молчать! Придя сюда, ты попросил меня вынести решение, и вот мой приговор: изгнание
  • «Отныне ты никуда не пойдёшь без сопровождения!»
  • «Он тебя использовал!»
  • «Поскольку ты моя дочь, оставайся в Землях Прайда, где я смогу за тобой присматривать. И где нет его!»
  • «Я знаю, что он идёт вслед за Шрамом! А я иду за моим отцом.»
  • «Киара исчезла?»
  • «Зазу, найди Киару. А мы соберём львиц.»
  • «Даю последний шанс. Иди домой!»
  • «Киара?»
  • «Отойди!»
  • «Не лезь в эти дела!»
  • «Но мы... они...»
  • «Киара!»
  • «Кову, я был неправ. Твоё место — здесь.»
  • «Идёмте домой. (обращается к Отщепенцам) Все вместе.»

Король Лев 3: Акуна Матата Править

  • «Я... видел плохой сон...»
  • «О, а ведь они [навозные жуки] вкусные.»
  • «Трое друзей и никаких забот. Чего ещё можно желать?»
  • «И я тоже!»
  • «До утра!»
  • «Нала?»
  • (дружески обнимает Тимона и Пумбу) «Без вас я бы не справился.»

Хранитель Лев: Герои саванны Править

  • «Всё, что освещено солнцем, это наше королевство — Земли Прайда. Правитель должен быть ответственным, Киара. Когда ты станешь королевой...»
  • «Кайон! У меня разговор с твоей сестрой. Они с подругами будут следить за газелями.»
  • «Ну всё, друзья мои, хватит. (отодвигает Кайона от Киары) Кайон, поиграйте-ка с Бангой в другом месте.»
  • «Когда-нибудь Кайон повзрослеет, надеюсь.»
  • (услышав весть о том, что Кайон готов стать вождём Львиной Охраны) «Э-э-э, нет, Рафики. Он не может быть готов, он ещё котёнок.»
  • «Но... это большая ответственность. Нужно время его подготовить...»
  • «Львиная Охрана — это команда. Она защищает Земли Прайда, поддерживая Круг Жизни. По давней традиции в Львиную Охрану входили самый свирепый, храбрейший, быстрейший, сильнейший и самый остроглазый.»
  • «Кайон, Киара сказала, что ты принял Бангу в Львиную Охрану. (косо и недоверчиво смотрит в сторону Банги) Это правда?»
  • «С друзьями? Кайон, я просил тебя собрать новую Львиную Охрану. Вместо этого ты играешь с друзьями?»
  • «Львиная Охрана всегда состояла из львов. Ты действительно думаешь, что Львиная Охрана с одним львом защитит Земли Прайда?»
  • «Сынок, послушай. Львиная Охрана — это не ваши игры с друзьями, это не шутки. Вечный Круг Жизни и твоя жизнь будет зависеть от тех, кто в команде. Подумай, Кайон. У нас есть много хороших львов. И я хочу, чтобы ты серьёзно отнёсся к своим обязанностям, так же как Киара относится к своим.»
  • «Да, он знал, в самом деле.»
  • «Да, Кайон готов... Настала пора команды Хранителя Льва!»

Телесериалы Править

Хранитель Лев Править

  • «Да, я король. И как король, я уважаю традиции и обычаи других животных Земель Прайда.»

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.